Los clientes internacionales deben enviar un correo electrónico al equipo de atención al cliente si tienen alguna pregunta.
Usted está aquí: Hogar » Servicio » Blog » Tecnología láser » La fuente láser IPG-k se conecta a la caja del controlador

La fuente láser IPG-k se conecta a la caja del controlador

Vistas:0     Autor:Editor del sitio     Hora de publicación: 2024-05-03      Origen:Sitio

facebook sharing button
twitter sharing button
line sharing button
wechat sharing button
linkedin sharing button
pinterest sharing button
sharethis sharing button

IPG-k激光器与控制盒的控制接线(中英)

注意:

1.型号

2.如激光器厂家信号更改,则下列接线失效,请按照厂家提供的定义接线

3.开关电源

4.请务必确认激光器的模拟量电压,控制板默认输出0-10V,如需0-4V请打开控制盒更改跳帽J7

Atención:


1. Asegúrese de que el ícono de láser en el artículo sea el mismo modelo que el láser que está utilizando.Este artículo se aplica al modelo YLR-1000/1500-K.

2. Si la señal del fabricante del láser cambia, falla el siguiente cableado.Conecte el cableado según la definición del fabricante.

3. Asegúrese de que el láser esté habilitado.Voltaje PWM, si necesita 5 V y luego una fuente de alimentación conmutada externa de 5 V, este documento utiliza una fuente de alimentación conmutada de 5 V

4. Asegúrese de confirmar el voltaje analógico del láser.La salida predeterminada del tablero de control es 0-10V.Si se requiere 0-4V, abra la caja de control y cambie la tapa de salto J7





YLR-1000/1500-K 光纤激光器图示①

La Figura 1 muestra el láser de fibra YLR-1000/1500-K.





接线逻辑

Lógica de cableado


1.首先短接图①端子INTERLCOK中的【5/6】【9/10】【11/12】三组信号(线序从左到右1-12)

2.其中【7/8】使用触点按钮START接常开脚

1. Primer cortocircuito [5/6] [9/10] [11/12] tres grupos de señales (secuencia de líneas de izquierda a derecha 1-12) en el diagrama ① terminal INTERLCOK.

2. Donde [7/8] use el botón de contacto START para conectar el pin de apertura normal





3.INTERLFACE端子接线,提供模拟量,使能,PWM信号,因机型特殊,需要使用5V电源

3.Cableado del terminal INTERLFACE, proporciona señal analógica, habilitada y PWM, debido al modelo especial, es necesario utilizar una fuente de alimentación de 5 V

激光器的7/21脚一起接5V电源的+提供使能和红光信号,但由于是上升沿触发,所以中间使用带锁的按钮接常开脚

激光器的8号脚接控制盒的信号接口三的5脚提供模拟量,但由于本机型是0-4V,所以务必在主板跳线(J7处的跳帽)

激光器的9号脚为公用地,接控制盒的4号脚并且连5V电源的-提供所有的参考地


4.开机顺序

激光器上电--按下触点按钮--按下带锁按钮-正常焊接


附件状态参考

El pin 7/21 del láser está conectado al + de la fuente de alimentación de 5 V para proporcionar señales de luz roja y habilitación, pero debido a que se activa con el flanco ascendente, se usa un botón de bloqueo en el medio para conectar el pin de apertura normal.


El pin 8 del láser está conectado al pin 5 de la interfaz de señal 3 de la caja de control para proporcionar analógico, pero debido a que este modelo es de 0-4 V, debe estar en el puente de la placa base (tapa de salto en J7).


El pie número 9 del láser es el terreno público, conectado al pie número 4 de la caja de control y conectado a la fuente de alimentación de 5 V; proporciona toda la tierra de referencia.


4. Secuencia de arranque

Encienda el láser - presione el botón de contacto - presione el botón de bloqueo - soldadura normal

Referencia del estado del archivo adjunto





Consulte a sus expertos en máquinas CNC HEAVTH
Le ayudamos a evitar los obstáculos para ofrecer la calidad y el valor que necesita en corte y soldadura CNC, a tiempo y dentro del presupuesto.
Proporcionamos el tamaño del producto, el rendimiento eléctrico, el diseño de apariencia, la interfaz de operación y otros aspectos para personalizar el equipo.

LO QUE PODEMOS OFRECER

QUE HACEMOS

NUESTRA TECNOLOGÍA

SERVICIO

© COPYRIGHT 2023 CHANGZHOU HEAVTH SCIENCE& TECHNOGY CO.,LTD.RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.